Archiv der Kategorie 'News'

küfa cartonage | 08.07.2020 | 19.00 Uhr | az conni | Input: „Mode und Menschenrechte“

ACHTUNG – bereits 19:00
vegane küfa à la cartonage*

20:00 politischer Nachtisch**
„Mode und Menschenrechte“

Gerade jetzt ist es wichtig, dass wir an der Seite der Textilarbeiter*innen stehen, denn die Corona-Pandemie hat eine enorme Auswirkung auf ihre ohnehin schon schwierigen Arbeitsumstände. In einem kurzen Filmbeitrag mit anschließender Präsentation und einem Gespräch möchten wir auf die Problemlage in der globalen Bekleidungsindustrie (z.B. in Asien oder in Europa) eingehen, die aktuellen Kampagnen der Clean Clothes Campaign vorstellen und euch mögliche Beteiligungsformate zeigen. #solidarity4workers

Referentinnen: Artemisa Ljarja, Fabienne Winkler, Vivien Tauchmann, Katja Ostmann (Kampagne für Saubere Kleidung, Regionalgruppe Dresden)

Credits: BGIWF-Bangladesh Garment and Industrial Workers\' Federation / BCWS - Bangladesh Center for Workers\' Solidarity) Schild, �bersetzungsversuch: \"Keine vorübergehenden Entlassungen, keine Kündigungen. Wir wollen betrieblichen Gesundheits- und Kündigungsschutz für unsere Arbeiter*innen.\"

BILD: Credits: BGIWF-Bangladesh Garment and Industrial Workers‘ Federation / BCWS – Bangladesh Center for Workers‘ Solidarity)

Schild, Übersetzungsversuch: „Keine vorübergehenden Entlassungen, keine Kündigungen. Wir wollen betrieblichen Gesundheits- und Kündigungsschutz für unsere Arbeiter*innen.“

Die Kampagne für Saubere Kleidung/Clean Clothes Campaign ist ein globales Netzwerk, das sich für die Rechte der Beschäftigten, für sichere und faire Arbeitsbedingungen sowie einen Lohn zum Leben in der internationalen Bekleidungsindustrie stark macht. Auch wir als Dresdner Aktionsgruppe setzen uns für diese Ziele ein: Wir sind konsumkritische Aktivist*innen und organisieren Protestaktionen, Straßenaktionen und Veranstaltungen.

-------------------------------------

*) Wer beim Vorbereiten und Kochen unterstützen möchte, ist ab 17:00 Uhr in der Küche gern gesehen. Und danach (ab ca. 22 Uhr) freuen wir uns außerordentlich über Unterstützung beim Aufräumen!

**) We aim to provide simultaneous translation into English. Whisper translation into other languages are more than welcome! Wir bemühen uns, eine simultane Übersetzung ins Englische bereitzustellen. Flüsterübersetzungen in weitere Sprachen sind herzlich willkommen!

gruppe.cartonage

küfa cartonage | 12.02.2020 | 19.00 Uhr | az conni | Input: Mobi für feministischer BLOCKieren

19:00 politischer Nachtisch diesmal zuerst!

20:00 vegane küfa à la cartonage

Mobi feministischer BLOCKieren :
mehr findet ihr auf unserer neuen Webseite

https://cartonage.systemausfall.org

Bis dahin!

Neue Webseite

Liebes nicht Facebook-Publikum,

die BetreiberInnen vom blogsport haben angekündigt zum Jahresende ihren Bloghosting-Dienst einzustellen. Dann wird es diesen seit 2009 bestehenden Blog nicht mehr geben.

Die gute Nachricht: Wir haben uns umgeguckt und sind jetzt beim coolem Tech-Kollektiv Systemausfall.

Wir versuchen alle alten Beiträge mit zunehmen.
Bis dahin: schaut doch einfach mal bei:
https://cartonage.systemausfall.org

Bis demnächst zu veganer küfa à la cartonage,
eure gruppe.cartonage

Kino Cartonage „Perspektive Heimat?“

20:00* vegane küfa à la cartonage

20:30 politischer Nachtisch**

Film:
Perspektive Heimat
Eine Dokumentation über die Folgen von Abschiebungen
(2018, 48 Min.)

Trailer: https://vimeo.com/ondemand/perspektiveheimat

»Die Polizei kam um drei Uhr und sagte: Weg!« Aleksandra (28) versteht die Welt nicht mehr, als sie unerwartet in Handschellen abgeführt und nach Serbien abgeschoben wird. Zu diesem Zeitpunkt war sie seit über zwei Jahren in Deutschland, hatte einen Ausbildungsplatz. Sie war nach Deutschland gekommen, um ein freies Leben führen zu können. In Belgrad hatte sie aufgrund ihrer Homosexualität Ausgrenzung und Gewalt erlebt.

Vesna (29) wurde in Wien geboren. Mit 14 Jahren wurde sie zwangsverheiratet und lebte dann mit ihrem Mann in Deutschland. Die Ehe war geprägt von Drogen, Spielsucht und Gewalt. Im Gefängnis brachte sie ihren Sohn zur Welt. Nach ihrer Haft wurde sie nach Serbien abgeschoben. Die Eltern von Schain (53) gingen mit ihm als Kind nach Deutschland, um zu arbeiten. Nach über 40 Jahren schickte man ihn nach dem Tod der Mutter zurück nach Serbien, weil er zu oft straffällig geworden war. Jetzt lebt er in Serbiens einziger Notunterkunft für Rückkehrende in Bela Palanka.
Über die offenen Berichte zeigt der Film das Leben nach der Abschiebung. Was passiert nach der Rückkehr ins (vermeintliche) Heimatland? Mit welchen Problemen sind die Menschen konfrontiert und wer unterstützt sie?

*) Wer beim Vorbereiten und Kochen unterstützen möchte, ist ab 17:30 Uhr in der Küche gern gesehen. Und danach (ab ca. 22 Uhr) freuen wir uns außerordentlich über Unterstützung beim Aufräumen!

**) We aim to provide simultaneous translation into English. Whisper translation into other languages are more than welcome! Wir bemühen uns, eine simultane Übersetzung ins Englische bereitzustellen. Flüsterübersetzungen in weitere Sprachen sind herzlich willkommen!
gruppe.cartonage.

küfa cartonage | 11.12.2019 | 20.00 Uhr | az conni | Input über Grenzgewalt auf der Balkanroute

Ort: AZ Conni, Rudolf-Leonhard-Straße 39, Dresden

20:00* vegane küfa à la cartonage

20:30 politischer Nachtisch**

Border Violence Monitoring Network
Input über Grenzgewalt auf der Balkanroute

Wenn es um die Situation an den Außengrenzen Europas geht, ist das Mittelmeer durch die Diskussion um private Seenotrettung medial sehr präsent. Doch wie sieht es eigentlich auf der so genannten „Balkanroute“ aus, die seit 2015 aus dem öffentlichen Interesse verschwunden zu sein scheint?
Wir wollen in dieser Veranstaltung über die aktuelle Lage auf dem Westbalkan und über die Arbeit des Border Violence Monitoring Network (BVMN) sprechen. BVMN ging aus einer Initiative verschiedener NGOs hervor, die vor Ort vor allem im Bereich der humanitären Unterstützungsarbeit tätig sind oder waren und eine Zunahme an Gewalt gegen flüchtende Menschen sowie illegalen Kollektivabschiebungen ohne Einzelfallprüfung der Asylgesuche (sogenannte „push-backs“) wahrgenommen haben. Seit 2016 dokumentiert und veröffentlicht BVMN diese Rechtsverletzungen und fordert politische Konsequenzen auf europäischer Ebene ein.

*) Wer beim Vorbereiten und Kochen unterstützen möchte, ist ab 17:30 Uhr in der Küche gern gesehen. Und danach (ab ca. 22 Uhr) freuen wir uns außerordentlich über Unterstützung beim Aufräumen!

**) We aim to provide simultaneous translation into English. Whisper translation into other languages are more than welcome! Wir bemühen uns, eine simultane Übersetzung ins Englische bereitzustellen. Flüsterübersetzungen in weitere Sprachen sind herzlich willkommen!
gruppe.cartonage.




Stoppt die Vorratsdatenspeicherung! Jetzt klicken & handeln!Willst du auch bei der Aktion teilnehmen? Hier findest du alle relevanten Infos und Materialien: